Auteur |
Message |
Behemoth
Long Distance Runner
Inscription: 22 Mar 2004 11:13 Messages: 4606
|

J'ai vu Zombieland, petit film parfait pour une soiree Divx, euuuh DVD...
Pas d'ambition énorme ici, on a juste un road movie matiné de "teen" et parsemé de zombies.
Le ton est bien choisi, on ne tombe jamais dans la parodie, sans pour autant se prendre trop au sérieux, une sorte de savoir faire ricain hérité des années 80.
On a de bonnes idées par ci par là, les persos sont attachants (woody harrelson putain, il m avait manqué), les zombis-kill réussis...
Mais à côté de ça, le scénar est plutôt vide, le propos également.
Le message au final : prendre le bonheur où il est en toute circonstance, profiter des petites choses sans se prendre le choux.
ça tombe bien, le film est fait pour ça.
Et comment rester insensible au générique sur fond de For whom the bell tolls?
http://www.dailymotion.com/video/xbblrg ... shortfilms
Vu La route également.
Très moyen, surtout dû au fait du manque d'attachement pour les persos.
On nous les balance en pleine poire et on est censé être ému par leur situation sans sourciller. Et moi je dis non.
En tous cas, l'empathomètre est très faible jusqu'au milieu du métrage où on commence touche juste à s'attacher à eux.
C'est assez frustrant de sentir que "putain c'est là que je dois être ému" et d'y rester insensible.
En dehors de ça, j'ai adoré le fait que tout soit sous-entendu, implicite.
Le monde post apo est hyper crédible, et c'est bien ça le plus flippant.
_________________ Chromatique.net, le webzine des musiques progressives, innovantes et inclassables
https://fr-fr.facebook.com/chromatique.net
|
12 Déc 2009 12:03 |
|
 |
meft
Crimson Idol
Inscription: 02 Juin 2004 11:29 Messages: 2174 Localisation: Merignac
|
Vu Zombieland aussi. Très déçu. 99% creux et vite plié.
_________________ Vous êtes ici => .
|
12 Déc 2009 17:12 |
|
 |
Behemoth
Long Distance Runner
Inscription: 22 Mar 2004 11:13 Messages: 4606
|
A la base ce devait être un pilote pour une série il me semble... Dommage qu'ils n'aient pas décidé de s'orienter vers ce type de format.
En film, c'est déjà plus faiblard.
Pour ce qui est de la vacuité du film, c'est revendiqué dès le départ (zombis+fun), et rares sont les films du genre à avoir réellement quelque chose à dire.
J'y ai trouvé quelques idées sympas et originales (le guide de survie, la rencontre du jeune avec son premier zombi, le "zombi-kill") ce qui le rend déjà supérieur au dernier romero 
_________________ Chromatique.net, le webzine des musiques progressives, innovantes et inclassables
https://fr-fr.facebook.com/chromatique.net
|
12 Déc 2009 17:58 |
|
 |
chèvre
Heavy Metal Lawyer
Inscription: 28 Mai 2009 18:33 Messages: 1503
|

@heavy rem :
je réponds aux 2-3 choses qui m'interpellent le plus, garde oblige :
-supprimer le vieux Tom, c'est sacrilège ; je ne vois pas comment tu peux le prendre à la légère. et le petit fils du grand duc, c'est ce qui fait tout le charme de Tolkien, c'est cet univers qu'il s'est intégralement créé durant sa vie, c'est ce qui rend le silmarillon supérieur au SDA (trop léché, trop propre sur lui), c'est ce qui fait que l'on dévore les 'contes perdus' en quelques jours ; toute cette généalogie( cohérente !) est en efffet zappée dans le film, ce qui est dommage.
parler de 'persos sans intérêt' et de 'chansons chiantes', c'est ravaler le SDA au niveau de la guerre des étoiles ou autre, et faire fi de la magie et de l'univers de Tolkien, c'est confirmer que ce film n'était que de la vulgarisation de merde pour toucher le plus grand nombre.
-Tolkien EST un génie en matière de littérature ; à l'égal d'un Proust ou d'un Molière (exemples sans rapport aucun, je sais, juste que c'étaient des génies du verbe) pour ce qui est de l'écriture ; et le génie, c'est de ressortir des tournures de phrases archaïques notamment, mais aussi l'écriture des chansons ; travaillées comme dans le SDA, ou simples ritournelles comme dans 'les aventures de tom bombadil', elles sont toutes bonnes à prendre ; et mises en musique par Summoning, c'est encore mieux (parenthèse).
_________________ What you see, is what you get This is me - hey you - if you want me don't forget You should take - me as I am But I promise you Baby what you see is what you get !
|
12 Déc 2009 19:32 |
|
 |
Poulpe
Crimson Idol
Inscription: 14 Mar 2004 15:50 Messages: 2034 Localisation: The disenchanted forest
|

Chic un débat sur Tolkien ! Bon, je ne suis plus le tolkienophile incollable sur l'arbre généalogique de la maison de Finwë que je fus il y a encore dix ans mais je me lance quand même.
Supprimer Bombadil n'est un sacrilège que pour les tolkieno-talibans qui ont un dico de Quenya pour livre de chevet. Bombadil n'a aucune utilité dans le récit, hein, quand même. Il n'est là que pour sortir les Hobbits du pétrin dans la Vieille Forêt et dans les galgals mais au final même dans le bouquin, tout ça aurait pu être zappé. Après tout, ça sert à quoi sinon insérer quelques péripéties sur le chemin de Bree pour mettre le lecteur en jambes ? Et qu'on ne me parle pas de construction de l'univers, Bombadil étant justement un personnage mal intégré dans le sens où sa nature est indéterminée et indéterminable car il ne colle nulle part et ne correspond à rien ; il est une énigme tolkienienne qui alimente des débats sans fin sur les forums spécialisés (un peu comme les Balrogs qui ont des ailes ou peut-être pas et peut-être même qu'on s'en tamponne).
Par contre je suis tout à fait d'accord sur les "Machin fils de Bidule et Trucmuche, arrière petit fils du Roi du Royaume de la Tartiflette etc.", c'est effectivement dans ce foisonnement de détails généalogiques, géographiques, historiques, de petites chansons et de personnages superflus que se cache l'intérêt de l'œuvre. Encore faut-il aimer perdre son temps sur ce type de détails, sinon on souffre. L'univers chez Tolkien m'a toujours plus intéressé que l'histoire pour cela. Les bouquins s'éternisent et s'appesantissent sur des détails insignifiants mais c'est justement tout ce gras dans lequel on pourrait tailler d'un point de vue efficacité du récit qui permet de se perdre dans la création de Tolkien. Et ça, ça me plaisait bien, cette impression d'un univers bien plus vaste que le livre qu'on a entre les mains, ces références sibyllines à des événements dont ignore parfois tout mais dont on devine l'intégration dans la chronologie. Ça me fascinait.
Et en ce sens le film ne peut que trahir puisqu'il est impossible de faire passer en film ce qui entoure le SdA et faire ressentir son appartenance à un contexte qui le dépasse largement, même en une dizaine d'heure. Après je crois que la position de REM est totalement compréhensible : il n'est pas amateur de Tolkien et ne peut avoir ce regard de connaisseur capable d'apprécier le SdA comme (courte) partie d'un tout assez énorme que tu (ou même je) peux avoir. Or, pris séparément le SdA-bouquin est vachement bien respecté dans le SdA-film. Il y a évidemment des modifications et des petites touches irrespectueuses (je vais pas reparler de l'humour potache qui surgit parfois et dont on se demande bien ce qu'il fiche ici, je l'ai déjà fait il y a quelque temps me semble) mais globalement il y a du respect à tous les étages, une réelle volonté de coller à la Terre du Milieu et à l'esprit de l'œuvre originelle.
Pour finir sur le génie de Tolkien, je reviendrai simplement à ce que je disais plus haut : il s'exprime plus dans l'édification du contexte de l'histoire que dans l'écriture de l'histoire elle-même. Certes il avait le chic pour te pondre des tournures archaïques chiadées mais c'est un tantinet lourdingue, quoi, même si c'est évidemment justifié dans ce monde un peu rigide où règne un sérieux de presque tous les instants.
_________________ "Pour passer de 100 à 83, nous n'utilisons pas, nous, scientifiques, la règle civile de 3 parce que bon voilà. On utilise une règle un petit peu à nous qui est la règle de : 3 [(3^1 x 1) / 3]. On obtient des résultat sensiblement équivalents."
|
12 Déc 2009 20:23 |
|
 |
Childéric
Prêtre de Judas
Inscription: 29 Aoû 2006 19:44 Messages: 790 Localisation: Nantes ou Strasbourg
|

chèvre a écrit: @heavy rem : je réponds aux 2-3 choses qui m'interpellent le plus, garde oblige : -supprimer le vieux Tom, c'est sacrilège ; je ne vois pas comment tu peux le prendre à la légère. et le petit fils du grand duc, c'est ce qui fait tout le charme de Tolkien, c'est cet univers qu'il s'est intégralement créé durant sa vie, c'est ce qui rend le silmarillon supérieur au SDA (trop léché, trop propre sur lui), c'est ce qui fait que l'on dévore les 'contes perdus' en quelques jours ; toute cette généalogie( cohérente !) est en efffet zappée dans le film, ce qui est dommage.
Je réponds juste à ça : moi aussi j'ai tiqué à la suppression du passage dans la vieille forêt et j'aurais aimé voir Tom à l'écran. Sauf que mets-toi dans la peau du spectateur moyen qui n'avait jamais entendu parler de Tolkien. Tu vois un personnage incroyablement vieux, qui vit à l'écart des hommes, sur qui l'anneau n'a aucun effet. Tu pense que le public aurait compris pourquoi Tom, qui arrive comme un cheveux sur la soupe, n'aille pas jeter l'anneau dans le Mont du Destin ?
Le traitement de Gimli me semble bien plus tendancieux, ou l'humour potache introduit au forceps dont Poulpe parle au dessus.
_________________ "Je ne sais pas si un monde meilleur existe, mais à tout hasard j'emmènerais des sous-vêtements de rechange."
Woody Allen
|
12 Déc 2009 21:16 |
|
 |
Heavy REM
Skeleton In The Forum
Inscription: 04 Aoû 2006 22:56 Messages: 9663 Localisation: Au fond à gauche
|
Le film a magnifié le livre au niveau thématique et émotionnel.
Le livre est mal écrit. En plus de ne pas être construit (puisqu'écrit au fil de l'histoire).
Oui pour le foisonnement de l'univers qui donne une ambiance unique, c'est évidemment ce qui plaît au lecteur. Et ça n'est absolument pas occulté dans le film. Il y a juste MOINS de références à des gens dont on se tape, mais il y a en a quand même une chiée + 1000.
Mais dire que le film est une vulgarisation (avec la connotation méprisante) c'est vraiment faire de l'intégrisme à deux ronds. Oui les vannes sont pourries dans le film et c'est bien là son seul point faible (trois vannes nulles en 9 heures, c'est pardonnable).
_________________ If we keep our pride / Though paradise is lost / We will pay the price / But we will not count the cost. Inoxydable - Blog hard // punk // rock
|
12 Déc 2009 22:10 |
|
 |
Childéric
Prêtre de Judas
Inscription: 29 Aoû 2006 19:44 Messages: 790 Localisation: Nantes ou Strasbourg
|
Des points faibles j'en vois bien d'autres, mais effectivement aucun ne pouvant occulter les incontestables réussites des films (visuellement déjà, certaines scènes m'ont marqué à jamais).
_________________ "Je ne sais pas si un monde meilleur existe, mais à tout hasard j'emmènerais des sous-vêtements de rechange."
Woody Allen
|
12 Déc 2009 22:57 |
|
 |
chèvre
Heavy Metal Lawyer
Inscription: 28 Mai 2009 18:33 Messages: 1503
|

Heavy REM a écrit: Le film a magnifié le livre au niveau thématique et émotionnel. Le livre est mal écrit. En plus de ne pas être construit (puisqu'écrit au fil de l'histoire). Mais dire que le film est une vulgarisation (avec la connotation méprisante) c'est vraiment faire de l'intégrisme à deux ronds.
- tu ne peux pas dire ça, c'est de la mauvaise foi. et en plus je viens de faire un arrêt cardiaque par ta faute.
- n'importe quoi. un bouquin 'construit' pour toi, c'est un truc de série Z avec tout plein de flash-backs et de rebondissements de fin de chapitre à la Dan Brown ? après en effet Tolkien écrit toujours 'au fil de l'histoire' en conteur qu'il est, si tu veux du construit retourne lire Proust ou Hugo. en revanche je t'accorde que la traduc française que j'avais lue (je ne sais s'il en existe d'autres) était relativement moyenne, et en aucun cas ne reflétait les tournures de phrase anglaises (qui donnent en 'mot à mot' de la merde, comme me l'avait prouvé une traduc naze des contes perdus). donc VO obligatoire pour Tolkien.
- je maintiens que c'est une vulgarisation, au vrai sens du terme, donc sans la connotation méprisante (qui est innée chez moi et transpire dans tous mes posts, mais tu commences à savoir que c'est en général involontaire. je vous aime tous, bisous.)
_________________ What you see, is what you get This is me - hey you - if you want me don't forget You should take - me as I am But I promise you Baby what you see is what you get !
|
12 Déc 2009 23:57 |
|
 |
Heavy REM
Skeleton In The Forum
Inscription: 04 Aoû 2006 22:56 Messages: 9663 Localisation: Au fond à gauche
|

C'est pas en répondant en tapant dans les extrêmes que tu argumenteras quoi que ce soit. Il n'y a pas que Dan Brown qui écrit des bouquins construits. Et on peut être un conteur ET construire sa narration. Ce n'est pas le cas de Tolkien, inutile de lui trouver une qualité qu'il n'a pas. Stephen King écrit mal également ET c'est un conteur par exemple. Je vois pas où il y aurait une opposition.
Tolkien en VO, j'en sais rien. Limiter une traduction à du mot à mot c'est faire bien peu de cas du boulot de traduction (et ça, c'est de la mauvaise foi).
Le SdA est déséquilibré de bout en bout, règle des trucs important en deux pages, balaie les émotions des personnages en un paragraphe, s'attarde sur la faune et la flore quand le monde est en guerre, etc. Bref c'est pas vraiment un bouquin. Ça n'enlève rien à ses qualités propres :
1- l'imaginaire, la création d'un univers qui sera récupéré / pillé / adopté / revisité par des millions de gens via des centaines de supports
2- la thématique très riche... que Jackson traite bien mieux que l'auteur lui même (c'est d'ailleurs tout le talent de PJ que d'extraire cette substantifique moelle de l'oeuvre pour transformer chaque moment fort en climax, donner de la profondeur à chaque phrase échangée, etc.
Quant à la vulgarisation, faudrait quand même te rencarder. Le SdA c'est le bouquin le plus lu dans le monde juste derrière la bible. Donc je pense pas qu'il ait besoin d'être "vulgariser". Parce que tout le monde le connaît. Et qu'en fait une oeuvre où tu dois rester 9 heures assis sur ton cul c'est pas faire un compromis commercial. C'est être fidèle justement.
_________________ If we keep our pride / Though paradise is lost / We will pay the price / But we will not count the cost. Inoxydable - Blog hard // punk // rock
|
13 Déc 2009 0:12 |
|
 |
Dark Schtroumph
Skeleton In The Forum
Inscription: 14 Mar 2004 23:12 Messages: 9025 Localisation: Savigny sur orge (91)
|

De l'éxagération y'en a des 2 côtés.
J'ai jamais trouvé que le SDA était mal écrit. J'ai lut une palanquée de bouquin depuis et le SDA reste pour moi largement au dessus du lot. Et ce n'est pas une question de traduction (je suis incapable de lire une VO). Oui, Tolkien était un formidable conteur, l'immersion dans son univers est insondable. Niveau émotion, je ne trouve pas que le film transcende le livre, il se contente de bien le restituer.
Mais le film est également super. On s'en tape de Tom Bombadil, Ghan buri ghan, ou Erkenbrand...ces personnages sont de trop pour un film...il faut bien faire des choix, on ne peut pas tous restituer. J'adore le passage de Bombadil dans le bouquin mais je comprend tout à fait qu'il était le personnage à zapper en priorité dans le film. Quant aux chansons faut pas déconner : y'en a largement assez! on veut pas d'un disney non plus!!
Et j'ai justement été très agréablement surpris par les nombreuses références à l'univers de la terre du milieu dans le film, je pensais que tous les éléments mythologique passeraient pratiquement à la trappe, et ben pas du tout. La version longue est bien sur à recommander chaudement.
|
13 Déc 2009 0:14 |
|
 |
Poulpe
Crimson Idol
Inscription: 14 Mar 2004 15:50 Messages: 2034 Localisation: The disenchanted forest
|
Je trouve aussi que Jackson a su garder ce qu'il fallait parmi les références à la mythologie. Rendre en 9h tout le background dans lequel s'inscrit le SdA était impossible et il fallait fatalement vulgariser ; après tout, il s'agissait aussi de ne pas noyer le spectateur ignorant de Tolkien et ne pas réaliser un film uniquement pour les fans qui seraient venus au cinoche déguisés en Gollum. Non, vraiment, la vulgarisation est super réussie dans le film qui est certes "grand public" mais sait restituer l'essentiel de l'univers.
Et puis de toute façon, ZiGGy va débarquer en nous rappelant que le bouquin est le bouquin et le film est le film et que si le second se base sur le premier, il reste bien à part et qu'il est absurde de systématiquement comparer au livre et que c'est quelque part le rabaisser lui niant son statut d'œuvre à part entière. Il aurait bien raison.
_________________ "Pour passer de 100 à 83, nous n'utilisons pas, nous, scientifiques, la règle civile de 3 parce que bon voilà. On utilise une règle un petit peu à nous qui est la règle de : 3 [(3^1 x 1) / 3]. On obtient des résultat sensiblement équivalents."
|
13 Déc 2009 3:37 |
|
 |
Heavy REM
Skeleton In The Forum
Inscription: 04 Aoû 2006 22:56 Messages: 9663 Localisation: Au fond à gauche
|

Dark Schtroumph a écrit: J'ai jamais trouvé que le SDA était mal écrit. J'ai lut une palanquée de bouquin depuis et le SDA reste pour moi largement au dessus du lot.
Ça veut juste dire que t'as pas lu de bons auteurs (d'un point de vue littéraire). Ouvre un vrai livre et pas une connerie de SF ou de fantasy. Tu verras la différence. Moi qui ne lit que des conneries de SF ou de fantasy, chaque fois que j'ouvre un "vrai" livre (de littérature donc) ça me saute au visage : ce que je lis d'habitude, CDLM. Et c'est sans appel.
C'est la même chose avec la musique classique. On peut passer une année à dire "les arrangements orchestraux de Rhapsonul ou Nightzero c'est quand même la grande classe", quand t'écoutes n'importe quelle oeuvre d'un grand musicien classique, ben, ça saute aux oreilles : Turilli est un con, Malmsteen est un nul.
Ça n'enlève rien à leurs AUTRES qualités. Mais celle là, ils l'ont pas.
C'pareil pour Tolkien. C'est un conteur plutôt moyen, mais son imagination était assez puissante pour contrebalancer des défauts insupportables chez d'autres. Pourquoi vouloir lui prêter des qualités qu'il n'a pas alors que les siennes suffisent ? C'est un truc que je comprends pas.
_________________ If we keep our pride / Though paradise is lost / We will pay the price / But we will not count the cost. Inoxydable - Blog hard // punk // rock
|
13 Déc 2009 12:21 |
|
 |
chèvre
Heavy Metal Lawyer
Inscription: 28 Mai 2009 18:33 Messages: 1503
|

Heavy REM a écrit: -Tolkien en VO, j'en sais rien. Limiter une traduction à du mot à mot c'est faire bien peu de cas du boulot de traduction (et ça, c'est de la mauvaise foi). -Le SdA est déséquilibré de bout en bout, règle des trucs important en deux pages, balaie les émotions des personnages en un paragraphe, s'attarde sur la faune et la flore quand le monde est en guerre, etc. Bref c'est pas vraiment un bouquin.
-Quant à la vulgarisation, faudrait quand même te rencarder. Le SdA c'est le bouquin le plus lu dans le monde juste derrière la bible. Donc je pense pas qu'il ait besoin d'être "vulgariser". Parce que tout le monde le connaît. Et qu'en fait une oeuvre où tu dois rester 9 heures assis sur ton cul c'est pas faire un compromis commercial. C'est être fidèle justement.
- ça n'est pas ce que j'avais dit, j'ai dit que des traducs que j'ai lues, elles étaient au mieux moyennes (le SDA), voire complètement ratées (le silmarillion, tom bombadil - un massacre, les contes perdus, faerie, faut dire que tous ceux là c'était en éditions de poches de merdes) ; ma traduc de Bilbo était pas mal si je me rappelle bien, mais là encore pas au niveau de la VO ;
au passage si un spécialiste pouvait me dire s'il y a des traductions de référence pour tous ces bouquins, je me les relirais bien en français. quand je dis traduc correcte, je veux du niveau de Baudelaire traduisant Edgar Poe.
- oui, et encore ce n'est RIEN par rapport aux autres bouquins ; c'est mon énorme reproche au SDA d'ailleurs, c'est trop romancé, trop travaillé, pas assez brut de décoffrage ; ce qui fait que parfois on s'y fait chier. donc de mon point de vue, c'est 'encore trop un bouquin', comme tu dis ; je m'immerge plus dans les histoires de Thurim Turambar ou Beren & Luthien dans son oeuvre, tellement elles font 'vraies', c'est le seul auteur qui m'ait vraiment emballé ainsi, pour lequel j'ai pu perdre toute distance, que j'ai lu sans me dire 'bon là l'auteur son héros il va le sortir comment de là,etc...' ;
-et on retombe sur mon principal reproche au film : je n'ai pas pu le voir sans me dire 'c'est un film', je n'ai eu aucune empathie, j'ai gardé mes distances ; je me suis dit 'viggo truc joue mal, le nain n'est pas crédible,...' ; finalement seul le gollum synthétique m'avait emballé, bien qu'il soit bien peu fidèle à l'original.
après je me rappelle avoir passé de bons moments devant les films (bien qu'ils aient été excessivement longs), là n'est pas la question.
_________________ What you see, is what you get This is me - hey you - if you want me don't forget You should take - me as I am But I promise you Baby what you see is what you get !
|
13 Déc 2009 12:37 |
|
 |
Heavy REM
Skeleton In The Forum
Inscription: 04 Aoû 2006 22:56 Messages: 9663 Localisation: Au fond à gauche
|
Quelques commentaires :
- éditions de poche de merde ? Les traduction ne changent pas en fonction des formats. Et j'imagine que tu ne lis que la Pléïade, sinon c'est pourri.
- Viggo Mortensen joue mal ? Faut arrêter de dire n'importe quoi.
- le nain ridicule : oui.
- Gollum différent du livre ? Je vois pas en quoi (il est juste mieux et justement crée de l'empathie dans le film alors que dans le bouquin il ne crée pas grand chose).
- ok, tu veux un bouquin qui soit pas un bouquin, donc un film qui est un film forcément, c'est pas bon. A ce stade la mauvaise foi complète ou de la "psychologie inversée", j'arrête les frais.
_________________ If we keep our pride / Though paradise is lost / We will pay the price / But we will not count the cost. Inoxydable - Blog hard // punk // rock
|
13 Déc 2009 12:46 |
|
 |
chèvre
Heavy Metal Lawyer
Inscription: 28 Mai 2009 18:33 Messages: 1503
|
mais non, pas de mauvaise foi puisque je te dis ce que je pense, et je te présentes l'avis d'un type qui recherche des choses/sensations différentes de toi dans l'oeuvre de Tolkien ; la question n'était pas 'le film est-il bon' mais 'retrouve-ton 90% du bouquin dans le film', et pour ce que je recherche clairement non, pour les raisons sus-citées. après ton point de vue m'intéressait aussi, ça change des 'le SDA c tp b1' que l'on peut voir à droite à gauche.
aucune tentative de 'psycho mesfesses', tu es vexant, là.
(et au passage, certains trucs de la Pleiade sont nazes, Proust en Pleiade ne vaut que dalle par exemple, sans parler de Gracq - 'l'integrale non integrale', etc... et certaines traducs de la Pleiade ne vallent que dalle, d'où ma question précédente sur une bonne traduc du SDA).
edit : comme il y a de bonnes éditions en livre de poche, mais par exemple Faerie de Tolkien chez Pocket, c'est naze, point barre ; je ne jetais pas l'anatheme sur les livres de poche en général...
_________________ What you see, is what you get This is me - hey you - if you want me don't forget You should take - me as I am But I promise you Baby what you see is what you get !
|
13 Déc 2009 13:06 |
|
 |
Cleymor
Skeleton In The Forum
Inscription: 29 Avr 2004 14:18 Messages: 5056 Localisation: Atlantis
|
Si tu retrouves 90% de l'essentiel du bouquin dans les film, c'es bien entendu : oui.
Apres dans les films y a pas 40% de tt ce qui est sous entendu et à peine caressé dans l'oeuvre.
Donc c'est qu'une question de sens des mots au depart. Vous avez aussi bien raison l'un que l'autre.
Moralité on appelle ca du pignolage, de la branlette delicatement relevée par une once de mauvaise fois volontaire.
Je croyais que c'etait devenu prescrit du forum apres le pamphlet humaniste de notre bisounours national.
|
13 Déc 2009 13:15 |
|
 |
Gédéon Molle
Prêtre de Judas
Inscription: 03 Sep 2009 15:19 Messages: 925
|
Petit aparté sur la Pléiade, l'œuvre de Vian y sera bientôt.
Je ne sais d'ailleurs pas ce qu'en aurait pensé l'intéressé. Fierté ou franche rigolade ?
|
14 Déc 2009 13:22 |
|
 |
Dark Schtroumph
Skeleton In The Forum
Inscription: 14 Mar 2004 23:12 Messages: 9025 Localisation: Savigny sur orge (91)
|
Pour en revenir à La Route, putain j'en ai marre!! Le film n'est projeté que dans 250 salles environ, et pas une digne de ce nom dans l'Essonne!! Obliger d'aller au Pathé-Gaumont de Thiais ou de Carré-sénart, avec les aléas de la région parisienne (embouteilage) et surtout le prix exhorbitant : 10,5 euros la place!!! Au moins à l'UGC d'Evry il y'a un tarif réduit le lundi. Et moi j'en veux pas de leur carte UGC ou Pathé de merde.
Quand je vois la qualité de l'offre cinéma que j'ai chez mes parents à Saint-Brieuc (côtes d'armor) ça me rend dingue de pas retrouver ça en Ile de france.
Donc je ne pourrais pas aller voir La Route. Tant pis, je le piraterai comme un porc quand il sortira en DVD dans 4 mois.
|
14 Déc 2009 16:43 |
|
 |
Rabbitman
Long Distance Runner
Inscription: 14 Mar 2004 13:10 Messages: 4253 Localisation: Caeen
|
Cleymor a écrit: Si tu retrouves 90% de l'essentiel du bouquin dans les film, c'es bien entendu : oui.
Apres dans les films y a pas 40% de tt ce qui est sous entendu et à peine caressé dans l'oeuvre.
Bah c'est une adaptation du SDA, hein, pas de tout l'univers que Tolkien a créé avec les Terres du Milieu.
_________________ L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-même.
Voltaire
|
14 Déc 2009 17:09 |
|
 |
|
Qui est en ligne |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 52 invités |
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets Vous ne pouvez pas répondre aux sujets Vous ne pouvez pas éditer vos messages Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
|
|